11/06/2010

今日の英会話

日々、言語は難しいなぁと思うのですが、
今日の英会話もなかなか厳しかったです。
でも、海外に行った時もっとも使う表現なので重要だと思いました。

テーマは、何かをリクエストするときの丁寧表現です。

Can you・・・?
Could you ・・・?
Would you・・・?
Would you mind 〜ing・・・?

どの表現がもっとも丁寧な表現でしょうか?

難しいですねー
ボクもちゃんとは理解できませんでした(^^;)
多分、訳は全部同じなのです。

答えは、この文字面だけじゃ分からない、です。
イントネーション(読み方)によっても変わるようです。

調べたとこによると(間違ってるかもしれませんが)
書き言葉だと一般的には下記順番で丁寧になっていくみたいです。
1.Can you・・・?
2.Would you mind 〜ing・・・?
3.Would you・・・?
4.Could you ・・・?
Could youが最も丁寧なようです。

Would(Will)は意思なので「・・・して頂けますか?(する気ありますか?)」
となり、やや断りにくいお願いの仕方で、
一方、Couldは可能性なので「・・・して頂けますか?(できますか?)」
となり、断りやすいお願いの仕方のようです。
間違ってたらコメントください m(_ _)m

イントネーション(読み方)によって、
Can you の方が、Could you より丁寧になる場合もあるようですが。


仕事で面倒なことになった時に、
メールでどう書こう(表現しよう)かなぁと悩むことがありますが、
そういう場面で使えそうですね。

2 件のコメント:

  1. イントネーションとかでニュアンスがだいぶ変わるっぽいね。Never mindも独り言だと「まあいいや」で、元気に明るく"mind"にアクセントを置いて人に言うと「まあ気にすんなよ」になるという、学校では教えてくれない授業を、ウタダヒカル先生がツイッターで言ってたよ。

    返信削除
  2. 言葉は難しいよね。やっぱ海外で武者修業しないとダメだなw
    中高でもっと英語の必要性に気付いていれば良かったと
    後悔しっぱなし。
    もしくは「言葉なんて関係ねーよ。とにかく夢を叶えるために行くんだ!」みたいな翼くん(キャプテン翼ね)的な根性があればよかったと。翼くんは、ちゃんと勉強してたけどw

    返信削除