やっと最近、昔に比べてほんの少しだけマシになったかも(勘違いかも)と思えるようになった英語ですが、具体的に何が?と問われれば説明はできませんw
でも、やはり基本は語彙力な気がする。新しい単語を覚えるのは勿論なのですが、会話や英作文で“使える単語”を増やす事が重要です。日本語でもそうですが、使える単語数は、読んだり聞いたりして理解できる単語数より随分少ないと思います。日常には小難しい単語を使うシチュエーションがないので仕方ないのですが、英語の場合、特に日本人は、“使える単語”が極端に少ないためスピーキングが苦手なのだと思います。
使える単語を増やす為には、地道に英語の例文を暗記して、その文章を話す必要があるシチュエーションにあたかも自分がいる想定で、身振り手振りなど入れてみながら暗唱する、というのがいい気がします。よく、日本語で考えてそれを訳してはダメ、と言いますが、ダメな事は分かったけど、じゃどーするの?という事で、こんな方法にしてみました。
でも、英語を流暢に話せる人でも、困ったら先に日本語で考えて、それを訳して話すって言いますけど。
で、最近、意外とドキドキするのが、バス停などで待っている時に隣に4〜5歳の子どもがいる時です。彼/彼女らは無邪気なので、相手構わず話しかけてきます。「この子が言ってることが分からんかったらどーしよう。。」と。返答に困ってる姿なんか見たら、この子、ガッカリするだろうなぁ、とか色々考えてしまうのです。
まだまだ修行が必要ですな。
0 件のコメント:
コメントを投稿